When you study at college or university for a degree, diploma or certificate you probably had the sense to keep the award in a safe place, or at least made sure you had a scan made so that you could store it on a portable hard drive for a time when you may need it. Well, you will certainly need these documents if you want to come and work in the U.S.
If you have been lucky enough to have been offered the job you
wanted in the United States and your diplomas or certificates have been written
in your native language, which is not English, you will need to get a Diploma Certificate Translation before the USCIS will approve your application. It is
not allowed to send just the original certificate with your application as it
will be rejected. The USCIS is not prepared to employ either a person or a
translation company directly to scrutinize certificates handed in by potential
new migrants or those applying for a temporary working visa.
Fortunately for you, there are many translation companies that
take on the job of translating small documents like a birth certificate or a
diploma certificate translation. The main requisite for undertaking a translation
for a government organization like the USCIS is that your chosen translator is
prepared to write out a statement and sign it saying that an accurate
translation has been completed. For more information please visit Ata Certified Translator.
When you are ready to send your diploma certificate to be
translated you should ensure your chosen translation company knows the
guidelines for a translation that has to be submitted to the USCIS. The best
translator will be well prepared for taking on these sorts of jobs. It is not
only the vocabulary that is used in this type of translation but the fact that
every word on the certificate has to be translated. This includes any words
embossed on the watermark, a stamp or a seal.
The position of any of these on the original certificate has to be
reproduced on the translated copy in exactly the same place as the original.
This is something that an experienced USCIS translator will know has to be
done. If you use a translator and you forget to ask if he or she has translated
certificates for the USCI before these small portions of text may be
overlooked.
When the USCIS receives your visa application, the translated copy
of your diploma certificate will be rejected which could delay your application.
You may even lose your job offer if you are unable to match the start time deadlines.
This is not all that a translator has to do with a Diploma Certificate Translation but he or she has to write out a certificate stating
that the translation is accurate and this certificate has to be signed. To ensure you can trust a translator to do
the right job you should ask first if your chosen translator has done this sort
of translation before.
Contact:
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453, Ocala
FLORIDA 34474
Telephone: (1) 855-938-7267
Webadress: www.cinchtranslation.com
No comments:
Post a Comment